无字书 发表于 2006-4-23 15:13:00

you raise me up

</B><BR><TABLE borderColor=#cccccc cellSpacing=2 cellPadding=3 width="100%" background=http://bbs.e-yu.cn/attachments/month_0511/NDIgKDEp_0lBagubxtWKJ.gif border=1><TBODY><TR><TD><P align=center><IMG src="http://image.hjbbs.com/img/200603/200603315404200016.gif"></P>
<P align=center><STRONG><FONT color=#bde61a>那个更能打动你的心?</FONT></STRONG></P></TD></TR><TR><TD><P align=center><IMG src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/lucky.gif" border=0><STRONG><FONT color=#008000 size=2> Josh Groban 版</FONT></STRONG></STRONG><BR><A href="http://www.njwz.net/object/yinyue/show.aspx?id=47&amp;cid=15" target=_blank><IMG src="http://www.njwz.net/object/yinyue/upload/050527124132330.jpg" align=top border=0></A></P><P align=center>http://language.chinadaily.com.cn/audio/song/JoshGroban-urmu.mp3</P></TD></TR><TR>
<TD><P><IMG src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/lucky.gif" border=0><STRONG><FONT color=#008000 size=2>Secret Garden(神秘园)和Brian Kennedy(布莱恩·甘乃迪)版</FONT></STRONG></P><P align=center><IMG src="http://www.999yy.com/photo/200581393514.jpg"></P>
<P align=center>http://69.15.189.68/41801/Fang%20Hui/Secret%20Garden/Once%20in%20a%20Red%20Moon/02%20You%20Raise%20Me%20Up.mp3</P></TD></TR><TR><TD><P><IMG src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/lucky.gif" border=0><STRONG><FONT color=#008000 size=2>Sissel 版</FONT></STRONG></P>
<P align=center><A href="http://afterclass.blogchina.com/3957941.html" target=_blank><IMG src="http://images.windowsmedia.com/img/prov_u/300_80/00044006441221_800x800.jpg" align=top border=0></A></P><P align=center>http://media.flamesky.com/ape/09-You-Raise-Me-Up.wma</P></TD></TR><TR><TD><P><IMG src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/lucky.gif" border=0><STRONG><FONT color=#008000 size=2>Becky Taylor版</FONT></STRONG></P>
<P align=center><IMG src="http://61.243.190.37/tu/1893.jpg"></P><P align=center>http://fs1.139.com/0/103/besgold_139/sound/200573123516278.MP3</P></TD></TR><TR><TD><P><IMG src="http://blog.hjenglish.com/Emoticons/QQ/lucky.gif" border=0><STRONG><FONT color=#008000 size=2>最新Westlife版</FONT></STRONG></P>
<P align=center><IMG src="http://www.whjy.net/Upload/ArtilcePic/20060302103619.jpg"></P>
<P align=center>http://language.chinadaily.com.cn/audio/song/westlife-urmu.mp3</P></TD></TR><TR><TD><P align=center><STRONG><FONT color=#008000 size=2>常听欧美音乐的人一定对这首《you raise me up》不陌生,这支曲子曾被多位艺人演绎。原唱“You raise me up”曾获第三十六届和平鸽音乐奖年度最佳歌曲提名;经著名歌手Josh Groban(左什·格鲁本)演唱后,又获2004年格莱美最佳男声独唱流行歌曲提名;福音合唱三人组Selah也曾演绎过这支曲子,以此支持非洲的福音事业…………</FONT></STRONG> </P></TD></TR><TR><TD><P align=center><IMG src="http://image.hjbbs.com/img/200603/200603315404200016.gif"></P></TD></TR></TBODY></TABLE></DIV><P></P>

无字书 发表于 2006-4-23 15:19:00

<P></P> <P align=center><EMBED src=http://demo.e-icann.com/Josh/Video/you%20raise%20me%20up.wmv width=500 height=350 type=audio/x-pn-realaudio-plugin controls=ControlPanel loop=true autostart=true volume=100 Initfn=load-types mime-types=mime.types>


[此贴子已经被作者于2006-4-23 15:19:54编辑过]

无字书 发表于 2006-4-23 15:23:00

</B><BR><TABLE id=table1 borderColor=#00cc00 width=460 align=center border=10><TBODY><TR><TD><P align=center><P align=center><TABLE height=400 cellSpacing=0 cellPadding=0 width=400 background=http://www.yhbbs.com/UploadFile/2005-6/200562015234466.jpg border=1 bortercolor="#000000"><TBODY><TR><TD><P align=center><EMBED align=right src=http://imgfree.21cn.com/free/flash/123.swf width=380 height=400 type=application/x-shockwave-flash tybe="application/x-shockwave-flash" quality="high" menu="false" wmode="transparent"></P></TD></TR></TBODY></TABLE></FONT></P></TD></TR>
<TR><TD><FONT color=#ffffff><FONT color=#000000><FONT face=幼圆><FONT face=隶书 color=#000000 size=5><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3></FONT></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" align=center></P>
<P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt"><FONT size=3></FONT></P><P class=MsoNormal style="MARGIN: 0cm 0cm 0pt" align=center><FONT color=#5ea25e><STRONG><FONT face=楷体_GB2312 size=3>When I am down and, oh my soul, so weary<BR><BR>  当我低沉沮丧时,哦,心灵如此的疲惫不堪,<BR><BR>  When troubles come and my heart burdened be<BR><BR>  当诸多困扰袭来时,我心沉如铅,<BR><BR>  Then, I am still and wait here in the silence,<BR><BR>  这时,我依然在那儿默默无言地等待着,<BR><BR>  Until you come and sit a while with me.<BR><BR>  一直等待你的到来,陪着我稍坐片刻。<BR><BR>  <BR>  You raise me up, so I can stand on mountains<BR><BR>  你使我挺胸奋起,可攀立于众山之颠;<BR><BR>  You raise me up, to walk on stormy seas;<BR><BR>  你使我挺胸奋起,闲庭散步于惊滔骇浪;<BR><BR>  I am strong, when I am on your shoulders;<BR><BR>  我感到坚强无比,只要我依*在你的肩头;<BR><BR>  You raise me up... To more than I can be.<BR><BR>  你使我挺胸奋起……超出我所能料及。<BR>  <BR>  You raise me up, so I can stand on mountains<BR><BR>  你使我挺胸奋起,可攀立于众山之颠;<BR><BR>  You raise me up, to walk on stormy seas;<BR><BR>  你使我挺胸奋起,闲庭散步于惊滔骇浪;<BR><BR>  I am strong, when I am on your shoulders;<BR><BR>  我感到坚强无比,只要我依*在你的肩头;<BR><BR>  You raise me up... To more than I can be.<BR><BR>  你使我挺胸奋起……超出我所能料及。<BR>  <BR>  There is no life - no life without its hunger;<BR><BR>  没有生命─没有生命无不充满渴望;<BR><BR>  Each restless heart beats so imperfectly;<BR><BR>  每一次心的悸动竟如此地失律;<BR><BR>  But when you come and I am filled with wonder,<BR><BR>  然而,只要你来临,我就充满了美妙的奇幻,<BR><BR>  Sometimes, I think l glimpse eternity.<BR><BR>  有时,我甚至以为窥见了永恒之国。<BR>  <BR>  You raise me up, so I can stand on mountains;<BR><BR>  你使我挺胸奋起,可攀立于众山之颠;<BR><BR>  You raise me up, to walk on stormy seas;<BR><BR>  你使我挺胸奋起,闲庭散步于惊滔骇浪;<BR><BR>  And I am strong, when I am on your shoulders;<BR><BR>  我感到坚强无比,只要我依靠在你的肩头;<BR><BR>  You raise me up... To more than Icon be.<BR><BR>  你使我挺胸奋起……超出我所能料及。<BR>  <BR>  You raise me up... To more than I can be.<BR><BR>  你使我挺胸奋起……超出我所能料及。</FONT><BR></STRONG></FONT></P></FONT></FONT></FONT></FONT></TD></TR><TR><TD><FONT color=#470077 size=4><P align=center></P></EMBED>
</EMBED><BR></P></FONT></TD></TR></TBODY></TABLE><BR></DIV>
<P></P>
页: [1]
查看完整版本: you raise me up